Connect with us

З життя

ЗУСТРІЧ З АНГЕЛОМ.

Published

on

ЗУСТРІЧ З АНГЕЛОМ

У Оксани був чудовий настрій. Важкі пологи закінчилися успішно. Сьогодні вона допомогла з’явитися на світ новому жителю планети. Оксана працювала акушером-гінекологом у перинатальному центрі. Після важкої зміни вона поспішала додому.

Руки тягнули сумка і пакет з продуктами. Чоловік намагався переконати її сісти за кермо, щоб вона не залежала від автобусів, коли його немає вдома, оскільки часто виїжджав у відрядження. Він навіть провів кілька уроків водіння, але вона не змогла. Вона боялася… боялася до жаху.

Річ у тому, що в дитинстві Оксана дивом не потрапила під машину. Вона досі пам’ятає цей наближаючий жах! Вона й на пасажирському місці почувалася некомфортно, а самій за кермо? Ніколи!

Завтра вихідний, і Оксани день народження, 40 років. Вона, загрузлена в прикмети, вирішила його не відзначати. Так, лише в сімейному колі, коли вся родина збереться вдома.

До зупинки залишилося зовсім мало. Оксана відчула, що дуже втомилася. Раптом вона послизнулася (це завжди відбувається несподівано), нога поїхала вбік, і Оксана разом зі своїми сумками впала у сніговий замет! Вітаючи себе з м’яким приземленням, вона міркувала, як би їй культурніше піднятися?

– Дівчино, Ви не вдарились?
Голос роздався з-за правого плеча.
– Ви не можете встати? Дайте мені руку! –

А вона приємно здивувалася: це був приємний чоловік, приблизно її віку, доброзичливе, спокійне обличчя, усмішка, що викликала довіру…

Він легко витягнув Оксану зі снігу, допоміг струсити сніг з одягу.
– Ви завжди поспішаєте, – а голос у нього такий добрий, їй здалося, що вона вже колись чула цей голос… але ні, вони раніше не зустрічалися. Вона подякувала йому. Треба йти.

– Ви дуже втомилися, Оксано, – сказав він вже без усмішки. Це було сказано з такою турботою, як міг би сказати лише найрідніший.
– Ви дуже втомилися, так не можна, – тихо повторив незнайомець.
– Відпочину у вихідні. До того ж, у мене завтра день народження, – сказала Оксана.
Незнайомець знову усміхнувся.

– Вітаю! Я хочу зробити вам подарунок. Сьогодні перед сном скажіть, – Нехай завтра моє життя зміниться на краще! І ваше життя обов’язково зміниться. Тільки не забудьте! –
– Не забуду, – усміхнулася Оксана.

Незнайомець попрощався і зник за рогом будинку. А ось і довгоочікуваний автобус.
Дім, як завжди, чекав господиню у безладі. У передпокої безлад, у кухонній раковині гора немитого посуду. Песик Данко скавулів біля своєї порожньої миски і докірливо дивився на господиню.

Спершу нагодувати Даню, вийти з ним на прогулянку. Напівзамерзлого песика знайшла на вулиці дочка два роки тому. Принесла додому і вмовила матір залишити, пообіцявши самостійно доглядати за ним. Доглядала… тижні два, а потім турбота про знайду непомітно перейшла до Оксани.

Скільки часу пройшло? Вона нарешті завершила всі хатні справи. Добре, що ніхто не відволікав і не нервував з приводу неготової вечері. Чоловік у відрядженні в сусіднє місто. Дочка у її матері. Завтра вони приїдуть. Чоловік наперед повідомив, що не зможе приїхати. Тож завтра треба приготувати якусь святкову страву, а поки можна відпочити наодинці.

Самітність – це таке багатство, ніхто не тягне з проблемами, не давить на психіку своїм поганим настроєм. Можна насолоджуватися самотністю, слухати музику, читати книгу… Але хочеться лише спати.

Вона вже засинала, коли згадала пораду незнайомця і, не розуміючи навіщо, прошепотіла, – Нехай завтра моє життя зміниться на краще. –

Ранковий дзвінок у двері був повною несподіванкою. На порозі з’явився чоловік. Найдивовижніше, що він сяяв, як начищений п’ятак, ніби не мав звичного похмурого та буркотливого виразу обличчя.
– Привіт, моє сонце, – сказав чоловік ніжно.

Оксану охопив шок. Вона давно не чула від нього таких слів. Колись дуже засмучувалась через його неласкавий характер, а потім звикла.
І ось, коли вже геть звикла до життя без “телячих ніжностей”… Ну і ну! Ніби тверезий, в руках об’ємний пакет.

– З днем народження! Я так скучив, домовився і приїхав додому. Без мене впораються, – і все це тим же ніжним голосом.
Оксана відступила назад, не в змозі повірити. Микола зайшов, поставив пакет, обійняв, поцілував, бурмочучи якісь милищі слова.

А де звичне буркотіння і невдоволене обличчя? Оксана дивувалася все більше і більше. Забуте відчуття щастя накотило хвилею тепла.
Задзвонив телефон.

– З днем народження, мамочко! Найдобрішою, найулюбленішою, найкрасивішою! Я приїду до обіду, і бабуся теж. У нас для тебе такий чудовий подарунок, – весело щебетала дочка.

Потім головний лікар привітав і порадував, що можна взяти три дні відгулів, які давно забулися з минулого року. Потім подруга, тітка, однокласник, вдячні пацієнтки…

До доброго звикаєш швидко. Оксані здавалося, що так було завжди. І багатство доброго зовсім не виглядало дивним.
Увечері, провівши гостей, Оксана пішла прогулятися в сусідній парк із песиком.
Вчорашній незнайомець з’явився зовсім несподівано, – Гарний був день, Оксано? З днем народження тебе! –

– Постійте, звідки Ви знаєте моє ім’я? Ми з Вами ніколи не зустрічалися, якщо пам’ять мене не зраджує, – напряму запитала Оксана.

– Ми знайомі 40 років, Оксано. Тобі важко це зрозуміти, але спробуй. Я з тобою з першого дня твого життя. Я твій ангел-охоронець.

Пам’ятаєш, коли тобі було 5 років і ти вибігла за м’ячем на дорогу? Тоді ніхто не міг зрозуміти, як так вийшло, що вантажівка проскочила повз? Шансів врятуватися у тебе не було. Ніхто не бачив, як я переніс тебе через дорогу, але це строго між нами.

А коли ви студентською компанією вирушили купатися до незнайомої річки, ти підвернула ногу (моя робота) і залишилася в гуртожитку. Там була небезпечна воронка і ти повинна була потрапити в неї.
А вчора, хто тебе посадив у замет? Упади ти на хвилину раніше, однозначно зламала б ніжку.

Я постійно допомагаю тобі, непомітно і ненав’язливо. Я й надалі буду завжди поруч, така служба. Але…
Мені важко з тобою.
Ти любиш чоловіка, дочку, маму, подруг, пацієнтів, а себе?
Ти не любиш себе!

Ти взвалюєш на свої плечі непосильний вантаж. Ти абсолютно не любиш себе, і наївно чекаєш любові від інших, але так не буває! Якщо ти не любиш себе, ніхто не любитиме тебе, будуть лише користуватися тобою!
Я порушив протокол і матеріалізувався, щоб донести до тебе цю думку, треба себе любити! –
– Ви, дійсно, знаєте про мене все, але у ангелів повинні бути крила, – засумнівалася Оксана.

– І що ви за люди? У всьому шукаєте підвох. Ти не помітила, що у мене широке пальто? – він розстебнув його, повернувся боком і Оксана побачила складені крила.
– А тепер прощавай! Мені пора, – сказав він їй і розчинився в пелені падаючого снігу.

P.S
– Казка, – скажете ви, мої дорогі читачі.
– Казка, – відповім я вам, але казка – брехня, та в ній натяк.
Любіть себе і будьте щасливі! Я бажаю цього вам від щирого серця!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × один =

Також цікаво:

З життя31 хвилина ago

My Dear Wife – When my brother would visit, he always asked, “How have you managed to live with the same wife for so many years? What’s your secret?” “Love and endless patience—that’s all there is to it,” I’d always reply. “Not for me,” he’d laugh. “I love all women—each one’s a mystery. Why live with an open book?” My younger brother, Peter, married at eighteen; his bride, Anna, was ten years his senior. She fell in love with Peter for life, but for him, it was only a fling. Anna moved into Peter’s crowded family home, treasured her collection of porcelain figurines, and believed she’d caught happiness by the tail. I, meanwhile, was hoping to find the one woman to love forever—and I did, marrying my wife over fifty years ago. Anna and Peter lasted ten years. She gave her all to their marriage, but he grew restless, drinking more, staying out with questionable friends, and finally, smashing her precious figurines in a drunken rage—leaving only one intact. After they divorced, Anna and her son returned to her hometown, and Peter spiraled deeper, remarrying and divorcing, his once-promising future lost to drink and chaos. Years later, terminally ill and alone, Peter asked me to deliver a suitcase filled with porcelain figurines and his savings to Anna—his final apology for all she’d endured. I found Anna, now caring for her ill son, and gave her Peter’s last gift. She thanked us in a letter—and sold the figurines to fund a new life in Canada for herself and her son. “I’m grateful that Peter considered me his dear wife,” she wrote. “Perhaps he never stopped loving me after all.”

MY DEAREST WIFE How on earth do you manage to live with the same wife all these years? Whats your...

З життя32 хвилини ago

Fate on the Hospital Ward Bed: A Nurse’s Unlikely Love Story with a Tuberculosis Patient—From an Abandoned Husband and a Cold Wife to Building a New Family, Heartbreak and Healing Across the Years

FATE ON THE HOSPITAL BED Miss, here, take these groceries and look after him! Im afraid to go near, let...

З життя1 годину ago

I Never Took What Wasn’t Mine: The Story of Martha, Anastasia, and the Choices That Changed Their Lives Forever

NEVER CLAIMED ANOTHERS DUE Even as a schoolgirl, Martha looked down on Anne and, at the same time, envied her....

З життя2 години ago

Worn Down by the Mother-in-Law and the Wife: That Night, the Most Stoic Man in Our Village—Steadfast Stephen—Came to My Countryside Surgery, Silent and Broken, Longing to Walk Away from the Nagging, Until a Kind Word Proved the Best Medicine for a Weary Soul

Fed up with the mother-in-law and the wife That evening, the quietest, most stoic fellow in all our village paid...

З життя11 години ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя11 години ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя12 години ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя12 години ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...