Connect with us

З життя

Образив її слугинею, він пішов до іншої, але отримав несподівану відповідь, повернувшись

Published

on

Він назвав її жалюзною служницею та пішов до іншої. Але коли повернувся — отримав несподівану відповідь.

Марійка з дитинства чула одне й те саме від бабусі та матері: «У нас, у нашому роді, жінки нещасливі в коханні». Її прабабуся овдовіла у двадцять два, бабуся втратила чоловіка на шахті, мати залишилася сама з дитиною, коли Марійці не було й трьох років. І хоч вона не вірила у родинну проклятку, глибокіше в душі завжди чекала, що її любов теж скінчиться болем. Хоч і не хотіла цього — мріяла про тепло, дім, чоловіка та дітей.

Свого майбутнього чоловіка — Богдана — вона зустріла на фабриці, де працювала пакувальницею. Він працював у іншому цеху, але обідали вони в одній їдальні. Так і познайомились. Все відбулося швидко: кілька побачень, пропозиція, весілля. Богдан переїхав до неї — у двокімнатну квартиру, що дісталася після смерті бабусі. Мати тоді вже померла. Спочатку було спокійно: народився перший син, потім другий. Марійка крутилася, як могла: гуртування, прання, виховання. Чоловік працював, приносив гроші, але додому повертався все рідше, і розмов ставало все менше.

Коли Богдан почав затримуватися на роботі й приходити додому втомленим, з чужим запахом парфумів на сорочці, вона все зрозуміла. Запитувати не наважувалася — боялася залишитися сама з двома дітьми. Але одного разу таки не витримала:

— Подумай про дітей. Будь ласка. Благаю.

Він мовчав. Лише холодний погляд. Без пояснень. Без крику. Наступного ранку вона подала йому сніданок — він навіть не доторкнувся.

— Все, на що ти здатна — це бути прислугою, — кинув він з огидою.

І через тиждень пішов. Просто зібрав речі й зачинив за собою двері.

— Не кидай нас, прошу! — плакала вона у передпокої. — Діти не можуть бути без батька!

— Ти — жалюзна служниця, — повторив він, виходячи.

Це почули їхні діти. Кілька хлопців сиділи на дивані, обійнявшись, не розуміючи: що вони зробили не так? Чому батько пішов? У чому їхня провина?

Марійка не дала собі впасти. Вона жила заради них. Працювала прибиральницею, мила сходи, носила воду, вчила хлопчиків читати й прала руками, коли не працювала машинка. Хлопці допомагали — дорослішали швидко. Вона забула про себе, про жінок, про мрії. Але доля, як завжди, вміє здивувати.

Одного разу в магазині в неї впав на підлогу пакет із чаєм. Його підняв незнайомий чоловік і посміхнувся:

— Може, допоможу донести пакети?

— Не треба, — автоматично відповіла вона.

— Ну, я все одно допоможу, — сказав він, уже беручи в руки сумки.

Звали його Олег. Він почав приходити до того ж магазину кожного дня, потім почав проводжати її, далі з’явився у її під’їзді, щоб допомогти з прибирВін залишився з нею назавжди.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сім + 10 =

Також цікаво:

З життя7 години ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя7 години ago

A Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs He Can No Longer Afford

An elderly man must sacrifice his dog because he cannot afford to save it. With a heavy heart, an old...

З життя9 години ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя10 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Foreign Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a country cottage. After turning fifty, Peter felt a strong...

З життя11 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Old Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a countryside cottage. After turning fifty, Peter felt a deep...

З життя17 години ago

Galina Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone gasped, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a glossy red, nearly tore into the paper—but the notary’s palm came down firmly on her hand.

Margaret Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя17 години ago

The morning swam in the grey light, the coffee maker clicked, and steam slowly rose against the windowpane.

The morning swam in grey light, the coffee machine clicked, steam slowly rising against the window. I just sat there,...

З життя20 години ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...