Connect with us

З життя

Он приглашает меня в родной дом, но я не хочу становиться служанкой.

Published

on

Он тащит меня в родительский дом, а я не желаю быть прислугой для его родни.

Меня зовут Полина, мне двадцать шесть. Мы с мужем — Дмитрием — в браке почти два года. Живём в Екатеринбурге, в уютной двушке, доставшейся мне от бабки. Поначалу всё было гладко: Дима не возражал против жизни в моей квартире, его всё устраивало. Но недавно, как гром среди ясного неба, он заявил: «Давай перебираться в мой дом, там места много, дети когда появятся — будет где развернуться».

Но я не хочу «разворачиваться» под одной крышей с его шумной семейкой. Не хочу менять свою квартиру на обитель, где правят патриархат и слепое подчинение. Где я буду не женой, а бесплатной работницей.

Хорошо помню свой первый визит в их дом. Огромный особняк на окраине — метров триста, не меньше. Там живут свёкры, младший брат Димы — Артём, его жена Катя и трое ребятишек. Полный комплект. Едва я переступила порог, мне сразу дали понять, где моё место. Женщины — к плите, мужики — к футболу. Пока я сумку распаковывала, свекровь уже сунула мне нож и велела шинковать салат. Ни «пожалуйста», ни «если не сложно». Просто приказ.

А за столом я наблюдала, как Катя покорно носится туда-сюда, не смея пикнуть против свекрови. На любой её упрёк — виноватая улыбка и кивок. Меня это тогда пробрало до мурашек. Я твёрдо решила: такой доли не хочу. Ни за какие коврижки. Я — не покорная Катя, и гнуться ни перед кем не собираюсь.

Когда мы с Димой собрались уезжать, свекровь громко рявкнула:
— А посуду кто мыть будет?
Я развернулась и, глядя ей в глаза, ответила:
— Гостям убирать не положено. Мы в гостях, а не на подработке.

После этого начался скандал. Меня обозвали неблагодарной, наглой, избалованной городской выскочкой. А я просто смотрела и понимала: здесь мне никогда не будет места.

Дима тогда меня поддержал. Мы уехали. Полгода было тихо. С роднёй он общался сам — я держалась в стороне. Но потом пошли разговоры про переезд. Сначала намёками, потом всё настойчивее.

— Там простор, там семья, — твердил он. — Мама с детьми поможет, ты разгрузишься. А твою квартиру сдадим — лишние деньги.

— А работа? — спрашивала я. — Я не брошу всё, чтобы мотаться в посёлок за сорок километров от города. Чем я там буду заниматься?

— Тебе работать не надо, — пожал он плечами. — Родишь ребёнка, будешь по хозяйству, как все. Женское дело — дом.

Это переполнило чашу. Я — женщина с дипломом, карьерой, своими амбициями. Работаю журналистом, люблю своё дело, всего добилась сама. И мне говорят, что моё место — у плиты и с подгузниками? В доме, где на меня будут орать за немытую сковородку и учить, как правильно рожать и варить борщ?

Я понимаю, что мой муж — порождение своей среды. Там сыновья — продолжатели фамилии, а жёны — чужие, которым положено молчать и благодарить, что их вообще пустили за стол. Но я — не из тех, кто глотает обиды. Молчала, когда свекровь меня унижала. Молчала, когда деверь с усмешкой говорил: «Наша Катя не жалуется!» Но теперь хватит.

Я чётко сказала Диме:
— Или живём отдельно и уважаем границы, или ты возвращаешься в свой фамильный замок без меня.
Он обиделся. Сказал, что я гублю семью. Что у них в роду не принято, чтоб сыновья жили «на чужой жилплощади». А мне всё равно. Моя квартира — не чужая. И моё слово — не пустой звук.

Разводиться не хочу. Но и жить с его кланом — тоже не намерена. Если он не оставит идею поселить меня рядом с мамочкой, я первая соберу чемодан. Потому что лучше быть одной, чем вечно идти где-то позади его семьи.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 + 10 =

Також цікаво:

З життя15 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя15 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя17 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя18 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя19 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя19 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя20 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя21 годину ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.