Connect with us

З життя

Сніг падав, наче крижані голки, з сірого неба, вкриваючи пошарпаний асфальт узбічної дороги дедалі товстішим шаром. Серед цього безкінечного білого простору крихітна постать повільно рухалася, хитаючись, немов тінь, ось-ось готова зникнути.

Published

on

Сніг сипався з сірого неба, наче гострі голки, покриваючи пошарпану дорогу товстим білим покровом. Серед цієї нескінченної білини повільно, хитаючись, йшла крихітна постать наче тінь, готова розчинитися.
Оленці було ледь пять років.

Її крихітне тіло, занадто слабке для такої заметілі, згиналося під вагою двох клуночків у старих ковдрах. То були її новонароджені братики Тарас і Тетянка. Їхні щічки палали від холоду, а губи ледве рухалися під час сну. Вони не знали, що смерть була вже близько.

Але Оленка знала.

Кожен крок давався їй із болем. Ноги, закутані в діряві шкарпетки та зношені шльопанці, вже не відчували землі. Але вона йшла далі, бо мала їх захистити. Так обіцяла мамі.

«Піклуйся про них. Що б не сталося не покидай їх».

Це були останні мамині слова, перш ніж швидка забрала її посеред ночі. І вона більше не повернулася.

За кілька годин до цього, у сиротинці «Свята Марія», Оленка почула, як директорка, пані Коваленко, сухо сказала:

«Завтра їх розселять. Дівчинка поїде до Києва, а хлопчик до Львова».

Оленка, схована за сходами, відчула, як її серце розривається на тисячі шматочків.

«Ні! Зх не можна розділяти! Вони ж немовлята. Вони моя родина!»

Тієї ночі, коли всі спали, вона підійшла до ліжечка, де лежали близнюки. Загорнула їх у найтовстіші ковдри, які знайшла, і, напруживши всі сили, підняла. Вийшла через задні двері, які кухарі завжди забували замкнути.

Втекла без цілі.

Тепер, на замерзлій дорозі, Оленка ледве трималася на ногах. Шматок хліба, який вона залишила від сніданку, віддала Тетянці ще години тому. Сама не їла нічого. Вітер гриз її шкіру, а сльози замерзали, не встигаючи досягти підборіддя.

«Не бійтеся шепотіла вона. У нас усе буде добре».

Повторювала це знову і знову, ніби слова могли стати правдою.

Раптом у далині заблищали вогні. До неї повільно наближався чорни

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − 16 =

Також цікаво:

З життя19 хвилин ago

In Someone Else’s Shoes

Instead of Myself My stepmother always had a keen eye, and she knew full well that Mary didnt want to...

З життя1 годину ago

He Was Involved in a Terrible Car Accident That Left Both His Legs Badly Injured—And This Is How It All Ended…

He ended up in a terrible car accident, which left both his legs badly injured. And just like that, everything...

HU1 годину ago

A tengerparti délelőtt után Mátét haza kellett vinni a délutáni alvásra

A tengerparti délelőtt után Mátét haza kellett vinni a délutáni alvásra. Kimelegedett, nyűgös volt, dörzsölte a szemét, és teljesen elviselhetetlenné...

NL1 годину ago

Na een ochtend op het strand moest Sem terug naar het appartement voor zijn middagdutje

Na een ochtend op het strand moest Sem terug naar het appartement voor zijn middagdutje. Hij was oververhit, jengelig, wreef...

PL1 годину ago

Po przedpołudniu na plaży trzeba było zaprowadzić Kubusia na popołudniową drzemkę

Po przedpołudniu na plaży trzeba było zaprowadzić Kubusia na popołudniową drzemkę. Był przegrzany, marudził, tarł oczy i stawał się absolutnie...

ES2 години ago

Después de la mañana en la playa, había que llevar a Mateo a casa para la siesta

Después de la mañana en la playa, había que llevar a Mateo a casa para la siesta. Estaba acalorado, lloriqueaba,...

IT2 години ago

Dopo la mattinata in spiaggia, bisognava riportare Leo a casa per il riposino pomeridiano

Dopo la mattinata in spiaggia, bisognava riportare Leo a casa per il riposino pomeridiano. Era accaldato, piagnucolava, si stropicciava gli...

З життя2 години ago

Betrayal Hidden Behind the Mask of Friendship

Betrayal Disguised as Friendship This winter decided to put on quite the show; the snow came down thick and fast,...