Connect with us

З життя

Загадка омріяного дарунка

Published

on

**Секрет обіцяного подарунка**

У великому залі ресторану в серці Львова гуляло весілля Оксани та Богдана. Гості веселилися, музика лилася рікою, а молодята сяяли щастям за святковим столом. Настав момент подарунків. Першими підійшли батьки Оксани, урочисто вручивши товстий конверт із грішми. Далі була мати Богдана, Наталя Іванівна. Вона скромно подала молодям букет троянд і, похилившись, прошепотіла: «Мій головний подарунок чекає вас після весілля». – «Який ще подарунок?» – здивувалася Оксана, кинувши погляд на чоловіка. – «Не маю поняття, про що мама», – розвів руками Богдан, зніяковіло посміхаючись. Але Оксана навіть уявити не могла, яку інтригу задумала її свекруха.

Ще до весілля Наталя Іванівна загадково натякала синові та майбутній невістці: «Не хочу дарувати вам якусь дрібницю. На весіллі подарунка не чекайте, але потім я вас здивую чимсь грандіозним!» – «Як вам зручно, – зніяковіла Оксана. – Ми нічого не вимагаємо». – «Мамо, не переживай, усе гаразд, – заспокоював Богдан. – Нам достатньо того, що ти будеш з нами у цей день». – «З пустими руками на весілля сина я не прийду, – твердо заявила Наталя. – Але давайте не розповідатимемо про це родичам». – «Домовились», – кивнув Богдан, хоч Оксана й сумнівалася, чи свекруха дотримає обіцянку. Вона знала, що у Наталі Іванівни справи йдуть не найкраще, але весілля молоді оплачували самі, не обтяжуючи рідню. Батьки Оксани, незважаючи на скромний достаток, змогли зібрати для них двадцять тисяч гривень. На весіллі Наталя вручила лише квіти, що пройшло майже непомітно серед тостів і танців. Зате вона сяяла промовами, вимовляла довгі тости й явно насолоджувалася увагою гостей.

«Ви навіть не уявляєте, що я для вас приготувала, – прошепотіла Наталя молодят наприкінці вечора, її очі лукаво блищали. – Це буде сюрприз, який вас вразить, але трохи пізніше». – «Усе гаразд, не хвилюйся», – лагідно відповів Богдан, стискаючи руку дружини. – «Я навіть заінтригована, – зізналася Оксана, намагаючись приховати цікавість. – Може, ти знаєш, але не кажеш?» – «Чесно, не в курсе, – знизав плечима Богдан. – Але погодьтеся, головне – не вартість подарунка, а те, що ми разом і щасливі». Оксана кивнула, але жіноча цікавість не давала їй спокою. Вона намагалася дізнатися у свекрухи хоча б натяк, але Наталя лише загадково посміхалася: «Якщо все розповім, сюрпризу не буде. Потерпіть!»

Минали місяці, а обіцяний подарунок так і не з’являвся. Тема, що спершу викликала усмішки, почала дратувати Оксану. Через вісім місяців після весілля вона наважилася нагадати Наталі про її слова. «Ну звісно, тобі лише гроші важливі! – спалахнула свекруха, її голос тремтів від образу. – Краще б запитала, як я живу, чи не потрібна мені допомога!» – «Якщо щось потрібно, скажіть прямо, ми завжди підтримаємо», – розгубилася Оксана, не розуміючи, чому викликала такий гнів. Але Наталя мовчала, лише грала роль ображеної й поскаржилася синові на «нахальство» невістки. «Не чіпляйся до мами з цим подарунком, – попросив Богдан дружину. – Вона мені таку сцену влаштувала, терпіння не вистачить». – «Я лише запитала з цікавості, вона ж так інтригувала!» – виправдовувалася Оксана.

Після цього Оксана наОксана зідхнула і вирішила більше ніколи не питати про той зниклий подарунок, але в душі залишився гіркий осад від усієї цієї історії.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

6 + дев'ять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя1 годину ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя1 годину ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...

З життя4 години ago

One Last Chance

The Last Chance Emily lay curled up on the sofa, clutching her stomach. Everything ached, throbbed, and reminded her of...

З життя10 години ago

Poor Boy Bullied for Worn-Out Shoes — When His Teacher Learns the Truth, the Entire Class Is Stunned

The first bell hasnt rung yet when Oliver Carter shuffles into St. Georges Secondary, head bowed, hoping to go unnoticed....

З життя10 години ago

Impoverished African-American Boy Endures Taunts for Worn-Out Sneakers — His Teacher’s Shocking Revelation Stuns the Entire Classroom

The morning bell hadnt yet chimed when Oliver Whitby slunk into St. Albans Secondary, shoulders hunched, praying no one would...

З життя12 години ago

Five Years After Losing My Wife Claire, Raising Our Daughter Emily Alone, We Attended My Best Friend Lucas’s Wedding to Embrace a Fresh Start

My wife Charlotte passed away five years ago. I raised our daughter Sophie on my own. We went to my...