Connect with us

З життя

Загублена квітка

Published

on

У житті все буває складним, особливо стосунки між рідними й чужими. Інколи родичі сваряться й залишаються ворогами на все життя, а буває, що зовсім чужі стають ближчими за кров.

Йогоричу вже сімдесят пять, і тепер він почуває себе старим, але щасливим, бо не самотнім. У молодості його звали Тарасом, а тепер кличуть Йогоричем так і коротше, і ввічливіше, і ніби тепліше. А йому все одно.

Одружився він не рано у двадцять шість. Хоча в селах тоді хлопці створювали сімї раніше, він все вичікував. Жодна дівчина з його села йому не подобалася.

Тарасе, коли вже ти знайдеш собі дружину? допитували мати, родичі й друзі.

А мені й так добре! сміявся він. Встигну ще «ярмо на шию надіти». Не бачу, щоб мої друзі були щасливими дружини й діти щось постійно вимагають. А я сам собі господар! Ха-ха-ха!

Тим часом дівчата поглядали на Тараса з надією. Красивий, працьовитий, господарний, до того ж не пив і не курив. Багато матерів радили дочкам зачарувати його.

З Тараса вийде гарний чоловік, казали сусідки, але він не поспішав.

Часто ходив вечорами до клубу музика греміла, молодь гуляла. Міг би й одружитися, якби хотів, але місцеві дівчата його не цікавили. Працював водієм вантажівки в «Сільгосптехніці», часто їздив по районах. Одного разу й каже матері:

Завтра їду в Калинівку, голова посилає за запчастинами. Збери мені поїсти, бо далеко цілий день у дорозі.

Ой, Тараску, як же вчасно! зраділа мати. Тітка Орина давно збирається до нас, а попутки нема. Завези її, добре?

Гаразд, заїду, пообіцяв син.

Орина була старшою сестрою його матері. Вона й зіграла вирішальну роль у його долі. Хоч і не знала, що племінник приїде, але розмова про це вже давно йшла.

Тарасе, якщо будеш у наших краях, заїжджай, запрошувала вона. А то й сама до вас навідаюсь.

Тітка була хитра вже давно хотіла його оженити.

Коли Тарас їхав повз її дім, заскочив на хвилинку:

Тітко Орино, поки я там навантажуся, збирайся. На зворотному шляху заберу.

Ох, який же ти гарний! зраділа вона. Не хвилюйся, буду готова, як піонерка!

На зворотному шляху він заїхав, а вона й каже:

Тарасе, давай завеземо мішок картоплі Насті по дорозі. Нам якраз по шляху.

Давай, місця вистачить, погодився він.

У кілометрі від Калинівки жила та Настя молода вдова з пятирічною донькою Оленкою. Щойно Тарас побачив Настю, між ними пробігла іскра. Орина миттєво це помітила.

Ось так краще, подумала вона. Справа буде!

Тарас втратив спокій дуже сподобалася йому Настя. Вдруге він побачив її, коли відвозив тітку додому.

Тарасе, заверни до Насті, треба їй щось передати.

Парень зрадів сам не знав, як побачити Настю знову. Поки Орина щось шепотіла з нею, він весь час на неї поглядав. Коли довіз тітку, вона знову сказала:

Настя просила спиці для вязання передати. Завези їй, добре? Вона дочці шкарпетки хоче звязати, а свої десь загубила.

На зворотному шляху Тарас знову заїхав до Насті. Вона пригостила його чаєм, вони довго розмовляли. Вже смеркало, а їхати було далеко.

Насте, можна я ще приїду до тебе? спитав він у дворі, коли вона з донькою проводжала його.

А як же, дядьку Тарасе! раптом сказала Оленка. Обовязково приїжджай! Ти нам сподобався! Правда, мамо?

Тарас і Настя сміялися.

Ну все, чекайте, приїду.

Отак, побачившись тричі, на четвертий раз Настя з Оленкою зібралися й поїхали з Тарасом.

Він, звісно, зрозумів, що тітка Орина не просто так попросила відвезти мішок картоплі. Насті він був не потрібен у неї повний льох був власної. Але хитра Орина вигадала цю хитрощі, щоб їх познайомити.

Жили Тарас і Настя добре. Оленка вже ходила до школи й дуже любила його. Називала татом. Настя працювала в селі, і все було ніби гаразд, але сімейне життя стало розвалюватися. Вони почали сваритися, і, як то кажуть, не зійшлися характерами. Тарас був добрим чоловіком, але в нього була одна риса, яка не всім жінкам подобалася він обожнював порядок.

А Настя була простою жінкою, але не любила прибирати. Кине речі так вони й лежать. Чоловікові це не подобалось. Спершу він сам за нею прибирав, потім почав зауважувати. Вона ображалася:

Що ти за чоловік? Жіночі речі збираєш? Дрібязковий! Я так звикла жити, і ти мене не переробиш!

Тарас намагався не звертати уваги, але важко, коли один хоче порядку, а іншому байдуже. Але Оленка наслідувала тата у своїй кімнаті підтримувала ідеальну чистоту.

Мамо, ти в нас якась неуважна, навіть дорікала їй, але Настя відсікала:

Не втручайся!

Так день за д

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 5 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Bought eldest daughter’s flat? Fyodor tells the parents to move in with herReluctantly, they packed their belongings, only to discover that the modest apartment already housed a bustling household of grandchildren and a surprisingly generous mortgage plan.

Mum, can I pop in? Ive got something to talk about, Poppy stood in the doorway of her parents house,...

З життя13 години ago

The Forsaken DollShe lingered in the attic, clutching the cracked porcelain, waiting for the night when its whispered lullaby would finally summon the missing child back home.

Edith Green slipped into the flat where her son Sam and his family lived, heart humming with a joyous excitement...

З життя14 години ago

A dairy worker, late for her first-ever holiday flight, watches a luxury car slam its brakes right beside her.

Monday dawned bright and warm in the spacious, sunfilled hall of Eastfield Agricultural Co., the sound of chatter buzzing like...

З життя15 години ago

When Paul brought his girlfriend home, his father froze in astonishment, his face breaking into a cold sweat.

The first betrayal Paul ever knew: a lesson that would haunt him forever From the moment he could walk, Paul...

З життя16 години ago

My husband’s parents dropped by for a three‑day stay—only their son hasn’t lived here in years.

April12, 2026 The front door didnt swing open at once. Nora stood there, clutching a set of keys as if...

З життя17 години ago

“‘She kicked me out of my own home!’ – shrieked the mother‑in‑law as Catherine defended her space and family”

In this house the strangers rules no longer apply. The door slams shut, and I hear my motherinlaw shouting down...

З життя18 години ago

My long‑awaited husband… I married for the first time at fifty‑five.

My belated husband I didnt get married until I was fiftyfive. Its been five years since that June day when...

ES18 години ago

El público seguía aplaudiendo, pero ella miraba la placa con el nombre de Julia como si intentara descubrir algo detrás de aquellas letras.

Después del concierto, Valentina permaneció sentada frente al piano. El público seguía aplaudiendo, pero ella miraba la placa con el...