La niña se llamaba Sofía. Lo dijo apenas cuando ya estaba sentada junto al módulo de atención, con los pies colgando de la silla y el...
La nena se llamaba Valentina. Lo dijo recién cuando estuvo sentada junto al puesto de asistencia, bajo la luz blanca de la estación, con los pies...
La niña se llamaba Lucía. Lo dijo solo cuando ya estaban frente al mostrador de información, bajo las luces blancas de la estación, donde el ruido...
The little girl’s name was Grace. She said it only after the station attendant brought her to the small office near the turnstiles, where the lights...
The little girl’s name was Emily. She said it only after they reached the help desk, under the bright station lights, where the noise of the...
A kislányt Lénának hívták. Ezt csak akkor mondta ki, amikor már az információs pult mellett álltak, a peron fölötti hideg fényben, ahol az emberek ugyanúgy siettek...
Het meisje heette Mila. Ze zei het pas toen ze op de stoel bij de servicebalie zat, met haar kleine voeten net boven de vloer en...
Dziewczynka miała na imię Zosia. Powiedziała to dopiero przy punkcie informacji, kiedy byli już poza wagonem, pod jasnym światłem stacji, gdzie ludzie mijali ich szybko, jakby...
La bambina si chiamava Sofia. Lo disse solo quando furono fuori dal vagone, davanti al piccolo ufficio dell’addetto della stazione, sotto una luce bianca che rendeva...
Holčička se jmenovala Eliška. Řekla to až u informačního pultu, když už stáli mimo vagon, pod jasným světlem stanice, kde lidé proudili kolem nich jako řeka,...